BANZAI!!!! Schrei es hinaus!


Funny Clock

K ON- Lieder zum Anime

Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach unten

+yinyang K ON- Lieder zum Anime

Beitrag von Harutsubomi-chan am Do Jun 10, 2010 2:53 am

Fude pen Boru Pen

Original / Romaji Lyrics English Translation
Fude pen FUFU
Furueru FUFU
Hajimete kimi e no GREETING CARD
Tokimeki PASSION
Afurete ACTION
Hamedashichau kamo ne My calligraphy pen, FUFU
Is trembling, FUFU
As I'm writing my first ever GREETING CARD to you
My throbbing PASSION
And overflowing ACTION
Might just spurt out
Kimi no egao souzou shite
Ii toko misetaku naru yo
Jounetsu wo nigirishime
Furimukase nakya I imagine your smile
And I want to show you my good points
I grasp my passion
I gotta make you notice me!
Ai wo komete surasura to ne saa kakidasou
Uketotta kimi ni shiawase ga tsunagaru you ni
Yume wo misete guruguru to ne ji ga maiodoru
Ganbare fude pen koko made kita kara
Kanari honki yo All right, I'm gonna write smoothly with all my love
So that me and you can be connected by happiness when you've received it
I'm showing you my dreams as my characters dance around
Hang in there, calligraphy pen, you've made it this far
I'm totally serious
Fude pen FUFU
Muri kamo FUFU
Kujikesou ni naru kedo
Tegaki ga MISSION
atsuiwa TENSION
Insatsu ja tsumaranai To my calligraphy pen, FUFU
I might be being overdoing it, FUFU
It seems I might be crushing it, but
My handwriting's on a MISSION
Red-hot TENSION
Normal print is so boring
Haneru toko tomeru toko
Dokidoki marude koi da ne
Korekara mo yoroshiku ne
hitokoto soete At the point where I close, the point where I stop
This heart-throbbing is most definitely love
"Please treat me well from here on out"
I add that single phrase
Hashagu moji wa pikapika ni ne hora migaki kake
Massugu kimi no kokoro made todokeba ii na
Hashiru kiseki kirakira da ne sou kawaku made
Mattete fude pen gomen baaru pen wa
Oyasumi shitete
Kanari honki yo My cheerful lettering is so shiny, look how well polished it is
It'd be wonderful if they could go straight into your heart
The running lines shine until they dry
You'll have to wait, calligraphy pen, sorry, ballpoint pen
You'll have to rest
I'm totally serious
Kimi no egao souzou shite
Ii toko misetaku naru yo
Jounetsu wo nigirishime
Furimukase nakya I imagine your smile
And I want to show you my good points
I grasp my passion
I gotta make you notice me!
Ai wo komete surasura to ne saa kakidasou
Uketotta kimi ni shiawase ga tsunagaru you ni
Yume wo misete guruguru to ne ji ga maiodoru
Ganbare fude pen koko made kita kara
Kanari honki yo All right, I'm gonna write smoothly with all my love
So that me and you can be connected by happiness when you've received it
I'm showing you my dreams as my characters dance around
Hang in there, calligraphy pen, you've made it this far
I'm totally serious

:yippieh:


Zuletzt von Misa am Do Jun 10, 2010 2:57 am bearbeitet; insgesamt 1-mal bearbeitet

_________________
avatar
Harutsubomi-chan
Admin
Admin

Anzahl der Beiträge : 430
Reputation : 0
Anmeldedatum : 08.06.08
Alter : 25
Ort : das Wunderland in meinem Kopf

http://nihonnomado.forumieren.com

Nach oben Nach unten

+yinyang Re: K ON- Lieder zum Anime

Beitrag von Harutsubomi-chan am Do Jun 10, 2010 2:56 am

Watashi no koi wa Hotcchikisu

Original / Romaji Lyrics English Translation
nande nan daro
ki ni naru yoru kimi e no
kono omoi bin sen ni ne
kaite miru yo I wonder why it is
On this worryful night
I'm writing on paper
These feelings to you
moshikashite
kimagure ka mo shirenai
sore na no ni maisuu dake
fuete yuku yo Could it be that
I'm just being whimsical?
But the sheets will only
Keep on increasing
suki no kakuritsu waridasu keisan shiki
areba ii noni An equation to calculate the chances of love
It'd be nice if I had one
kirakira hikaru negai goto mo
guchagucha hetaru nayami goto mo
souda hocchikisu de tojichaou
hajimari dake wa karui nori de
shiranai uchi ni atsuku natte
mou hari ga nandaka tooranai
rara * mata ashita My sparkling, shining wishes
Have slopped in with my worries
That's right, let's just staple them together
My mood was only simple at the start
But it got hot inside without me knowing
And somehow the staples no longer go through
Lala, see you tomorrow
doushiyou ka na
yomikaesu no hazukashii
are kore to bin sen ni ne
kaita kuseni I wonder what I should do
Rereading it is embarrassing
Even though all these feelings
Keep being written down
kimochi goto
gomi bako yuki ja nandaka
kono mune ga setsunai kara
motte you ka na Somehow if these feelings
Get tossed into the trash
My heart would in pain
So I wonder if I should keep them
ima no kimochi wo arawasu
jisho ni mo nai kotoba sagasu yo Now my feelings will be revealed
Searching for words without a dictionary
wakuwaku shichau keikaku to ka
gudaguda sugiru tenkai to ka
zenbu hocchikisu de tojichaou
kyou no dekigoto omoidashite
itsumo kokoro ga kyun to natte
mou hari ga nai kara kawanakucha
rara * mata ashita This plan makes me excited
Expanding it makes me too tired
Let's just staple everything together
Recalling the things I did today
Always makes my chest tighten
I ran out of staples, need to buy some more
Lala, see you tomorrow
kirakira hikaru negaigoto mo
guchagucha hetaru nayamigoto mo
souda hocchikisu de tojichaou
hajimari dake wa karui nori de
shiranai uchi ni atsuku natte
mou hari ga nandaka tooranai
rara * mata ashita My sparkling, shining wishes
Have slopped in with my worries
That's right, let's just staple them together
My mood was only simple at the start
But it got hot inside without me knowing
And somehow the staples no longer go through
Lala, see you tomorrow


dancingita

_________________
avatar
Harutsubomi-chan
Admin
Admin

Anzahl der Beiträge : 430
Reputation : 0
Anmeldedatum : 08.06.08
Alter : 25
Ort : das Wunderland in meinem Kopf

http://nihonnomado.forumieren.com

Nach oben Nach unten

Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach oben

- Ähnliche Themen

 
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten